to "i" or not to be

comunicación innovación cultura

Posts Tagged ‘branding

Resonance, soluciones sensatas [15]

with 3 comments

Un vídeo (realmente hermoso) de Continuum, consultora global de Innovación y Design Thinking (algo que estamos traduciendo como “Estrategia de Diseño” o “Transformación”), sobre su proceso de trabajo en la búsqueda de la “solución adecuada” según su propia definición. La expresión “solución adecuada/correcta/sensata” (traduttore-traditore), resulta compleja en el terreno teórico, pero lo es mucho menos en el territorio social/mercado, cuando nos dirigimos a la relación consumidor-servicios-productos, y la pegamos a la realidad de hoy, a la realidad cotidiana de las personas y sus necesidades. Como vemos en este vídeo Continuum nos propone trabajar en la escucha, en provocar interacciones, identificar oportunidades, desarrollar ideas disruptivas y convertirlas en realidad. Sugerente, inspirador.

[Vimeo 4167960]

Reblog this post [with Zemanta]
Anuncios

Written by albertobokos

2009/06/03 at 09:51

Basque branding : basque names [4]

with 2 comments

Mikel Gorrotxategi, secretario de la Comisión de Onomástica de Euskaltzaindia, lleva tiempo explicando que los nombres vascos están de moda, que Euskadi exporta nombres.

La historia de la onomástica vasca tiene su recorrido, esencialmente de reducción hasta finales del siglo XIX, como sucede con todo lo vascófono, y la posterior recuperación a partir de esa fecha, interrumpida por el franquismo en la Euskadi continental. Durante un breve periodo de tiempo, desde 1930 al 38, el registro civil permitió el uso de nombres en euskera. En 1977 un nuevo marco legal dio el paso a una situación en la que nueve de cada 10 niños y niñas de la CAV llevan un nombre vasco. Se podría pensar que ocurre en todos los territorios con una lengua propia, pero no es así. En Galicia o Catalunya la tendencia no es tan acusada. Pero lo cosa no acaba aquí. Además de utilizarlos en el propio territorio los vascos exportamos nuestros nombres, que  van salpicando numerosos registros civiles.

Nombres vascos que “exportamos”: Iker, Javier, Ainhoa, Ainara, Iñigo, Unai, Leire, Naiara, Asier, Arantxa, Idoia, Uxue, Naia, Aimar, Ander, Ane. ¿Adónde? Especialmente a Madrid, Catalunya, La Rioja, o el Levante. Por ejemplo, hay más Iker o Ainhoas en la Comunidad de Madrid que en Euskadi.

¿Qué significa esto? Quizá sea simplemente un efecto de las conexiones familiares y personales, y también una cierto aire de exotismo y voluntad de diferenciación por parte de algunos padres que buscan para sus hijos un nombre especial. Se trata de nombres cortos, poco usuales fuera de aquí, y fáciles de pronunciar. En cualquier caso sorprende, agradablemente. Y cuestiona algunas ideas que tan frecuentemente se airean

Ligado con lo exótico, no me resisto a dejar constancia del “coctel de diversión, sol, cultura y belleza” al que se refiere Lonely Planet en su Bluelist, que ubica a Euskadi en segunda posición como destino turístico preferente para 2009.

Reblog this post [with Zemanta]

Written by albertobokos

2009/05/04 at 11:45

Publicado en retroinnovación, trends

Tagged with ,